Declaración de profesores de la Universidad de Zaragoza ante la afirmación de que en Aragón «no se habla catalán»

Algunos profesores de la Universidad de Zaragoza desean manifestar su preocupación ante las diversas publicaciones que han aparecido en la prensa autonómica y estatal en las últimas dos semanas. El Gobierno de Aragón ha manifestado la decisión de derogar en la Ley de Patrimonio Cultural Aragonés la referencia a los nombres de las lenguas propias de Aragón, aragonés y catalán (apartado 1 del artículo 4 de la Ley 3/1999, de Patrimonio Cultural Aragonés), en la que se señala que «El aragonés y el catalán de Aragón, en los que están incluidas sus variedades dialectales, son las lenguas y modalidades lingüísticas propias a que se refieren el artículo 7 del Estatuto de Autonomía de Aragón de 2007 y la Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón».

La primera medida que se ha llevado a cabo por el Gobierno de Aragón en relación con las lenguas no oficiales, ha sido la retirada de todos los presupuestos relativos a su difusión, divulgación y estudio, como la subvención a la Academia Aragonesa de la Lengua (institución científica creada por mandato de la Ley 3/2013, de 9 de mayo, de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón, con siete miembros que son profesores de esta universidad, cuatro de los cuales pertenecen al Departamento de Lingüística y Literaturas Hispánicas), la aportación destinada a las ayudas a la investigación de la Cátedra Johan Ferrández de Heredia de lenguas propias de Aragón y patrimonio inmaterial aragonés, así como los premios literarios y proyectos a centros escolares, entre otras medidas ya aprobadas y ejecutadas.

Algunos profesores y profesoras de esta universidad hemos preparado un manifiesto en el que aludimos al incumplimiento de la carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias, ratificada por el Gobierno de España, en la que se obliga a respetar el área geográfica de cada lengua, así como supervisar y velar por el cumplimiento de las obligaciones adquiridas por las autoridades españolas, mediante el reconocimiento y protección del catalán y el aragonés en Aragón.

Por todo ello, creemos que la comunidad científica y académica debe mantenerse unida en momentos como este.

La declaración pueden leerla en el siguiente documento: https://docs.google.com/document/d/1pZNEaW0Vx-xmNgusxj8fL3JPP5MUSPUlJqIpVjO1dcA/edit?usp=sharing

Y el formulario para la inclusión en la lista de firmantes, pueden encontrarlo en el siguiente enlace: https://forms.gle/ACtaU5c3HxGb2heeA